女王小说网 > 女王小说 > 家畜人鸦俘(一)(61)

家畜人鸦俘(一)(61)



  注:所谓外出,是指先前都被饲养在畜人犬场内有电流通过的低天井室内。
澳迪星是犬的生产地。(第二章之4)

  ③马的立姿(参照例5)

  例5:女神的男妻舒适的骑乘在oshick的马的肩头部位,马刺闪着晶
亮的刺芒,凛凛英姿震四方 。

  摘自J·摩洛

  「女城主(故事诗)」


  注:马是畜人马。把骑者放在颈肩上奔驰的巨人鸦俘,将在第十五章之三的
「畜人马阿玛迪斯」中详述。

  ④原生鸦俘的起立(参照例6)。

  例6:就拿正在oshick的原生鸦俘跟站立着的人类比较看看吧!两者
有何不同?

  摘自S·罗兰

  「虑森贝格畜人论之拥护」


  注:「卢森贝格畜人论」用第四章之2「畜人论的成立与意义」做参照。
copyright nzxs8.cc
  ⑤「引申」(惩处黑奴的刑罚)罚站(参照例7)

  例7:在我赐予混尿鸡尾酒的同时,其他排斥不饮的黑奴一个接着一个被施
以oshick,这跟深受他们热爱的情况,一样令人心惊胆战。

  摘自琼森女公卿

  「回忆录」

  注: J女公卿请参照第三章之1的「自我介绍」。罚站是禁止横卧的黑人
刑罚。所谓混尿鸡尾酒,是指未经酿造过程,直接以白人尿稀释酒液,当时还没
有黑奴酒的名称。

  (3)「由他动词引申」(鸦俘)使其站立。「特殊用法」(对鸦俘小便)
使用(参照例8)

  例8:厕畜的oshick用法因人而异。若我双股未能夹紧尿壶头,便无
法顺利排泄,然而似乎很多人全凭触感即可办到。至于男人,有的只要含住便能
排泄,有的不吸就无法排泄,状况五花八门。
nwxs9.cc


  摘自G·凯利

  「随笔·世风日下」

  注:G·C是摩纳哥星都督,但其丈夫自婴儿时期就被肉襁褓惯坏,过着若
未用力吸吮就无法排尿的一生,无能力处理这种小事的人,她决定一五一十地写
出来。

  (4)「惯用语」OSHICK and ungk(起立与坐下)(指鸦
俘)两种姿势(参照例9)

  例9:oshick和ungk二度成为家畜语后,小便、大便分别发音,
前者是表示用脚站力的,后者保留坐下之意,此外,家畜语中称柔软甜美的事物
为ungko(大便)是对厕畜的联想而原封不动地借用吧?

  摘自D·狄

  「家畜语考」

  注:D·D是第一个倾尽全力考察众多视惯用语为错误的人作对象的家畜语
学者,虽非全众谬误,但研究结果则有诸多创见。不过此解说已成定论。
  • 标签:这是(2933) 人类(256) 家畜(196) 黑奴(20) 白人(47) 人形(27) 一郎(102) 克莱儿(9)

    上一篇:家庭女王(四)

    下一篇:惨遭女孩棉被加丝袜捆绑(全)